- signboard |ˈsaɪnbɔːrd|  — вывеска

светящаяся вывеска — electric signboard
предостерегающая вывеска / предупреждающий знак — caution signboard

- sign |saɪn|  — знак, признак, подпись, символ, вывеска, пароль, знамение, симптом
настенная вывеска — wall sign
вывеска над входом — a sign over the entrance
двусторонняя вывеска — double-faced sign

неоновая реклама /вывеска/ — neon sign
светящаяся вывеска; световой сигнал — luminous sign
рекламная вывеска; коммерческий знак — commercial sign
фабричная вывеска; заводская вывеска — factory sign
симптом подвешивания; подвесная вывеска — hanging sign
знак, идентифицирующий торговую фирму; вывеска — shop sign
вывеска на задней части транспортного средства — rear-of-vehicle sign
вывеска коммерческого предприятия; деловая вывеска — business sign
знак регулирования уличного движения; уличная вывеска — street sign
рисованный рекламный щит; рисованная вывеска; рисованный щит — painted sign
рекламная установка в месте продажи; вывеска торгового заведения — point-of-purchase sign
электрифицированная вывеска; светящаяся вывеска; световая надпись — electric sign
вывеска предприятия торговли; фирменный знак магазина; магазинная вывеска — store sign

ещё 13 примеровсвернуть - facia |ˈfeɪʃə|  — вывеска, полоска
- fascia |ˈfeɪʃə|  — фасция, поясок, пояс, валик, вывеска, полоса, полоска, бинт, повязка
- shingle |ˈʃɪŋɡl|  — галька, гонт, кровельная дранка, вывеска, голыши
- sign board  — вывеска
- shop sign  — вывеска

Смотрите также

вывеска — stop trim dive
вывеска трактира — inn -sign
вывеска ростовщика — golden balls
всё для спорта (вывеска) — everything for sports
вывеска на лавке ростовщика — the three (golden) balls
изображение головы сарацина (вывеска гостиницы) — Saracen’s head
здесь принимается в починку обувь, ремонт обуви (вывеска) — cobbling done here
столб со спиральной бело-красной окраской (вывеска парикмахера) — barber(‘s) pole
доска рекламных объявлений; рекламная вывеска; доска объявлений — advertisement panel
вывеска ростовщика, дающего деньги под заклад; вывеска ростовщика; ломбард — three balls

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- mask |mæsk|  — маска, противогаз, личина, слепок, защитная маска, посмертная маска
- billboard |ˈbɪlbɔːrd|  — доска, рекламный щит, доска для объявлений

Перевод "вывеска" на английский

Главная>Прочие материалы>Вывески, таблички, указатели и надписи на английском языке

Вывески, таблички, указатели и надписи на английском языке с переводом

Здесь вы можете найти вывески, таблички, указатели и надписи на английском языке с переводом/ Signboards.

Список:

По-английски Перевод
ATTENTION ВНИМАНИЕ
ADMISSON BY TICKET ONLY ВХОД ПЛАТНЫЙ
ADMISSION FREE ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ
ARRIVAL ПРИБЫТИЕ/ ПРИЛЁТ
BAKERY ПЕКАРНЯ, БУЛОЧНАЯ
BAGGAGE БАГАЖ
BAGGAGE RECLAIM ВЫДАЧА БАГАЖА
BARBER’S SHOP ПАРИКМАХЕРСКАЯ
BEWARE OF CARS! БЕРЕГИСЬ АВТОМОБИЛЯ
BE WEAR OF THE DOG! ОСТОРОЖНО! ЗЛАЯ СОБАКА!
BOARDING ПОСАДКА
BOOKING OFFICE БИЛЕТНАЯ КАССА
BOX OFFICE ТЕАТРАЛЬНАЯ КАССА
BUS STOP ОСТАНОВКА АВТОБУСА
CAR HIRE ПРОКАТ АВТОМОБИЛЕЙ
CAUTION ОСТОРОЖНО!
CAUTION: AUTOMOBILE TRAFFIC БЕРЕГИСЬ АВТОМОБИЛЯ
CHECK-IN РЕГИСТРАЦИЯ
CHEMIST’S АПТЕКА
CINEMA КИНОТЕАТР
CLOSED ЗАКРЫТО
CURRENCY EXCHANGE ОБМЕН ВАЛЮТЫ
CUSTOMS ТАМОЖНЯ
DANGER! ОПАСНОСТЬ!
DEAD END ТУПИК
DEPARTMENT STORE УНИВЕРСАЛЬНЫЙ МАГАЗИН
DEPARTURE ОТПРАВЛЕНИЕ/ ВЫЛЕТ
DETOUR ОБЪЕЗД
DO NOT DISTURB НЕ БЕСПОКОИТЬ
DO NOT ENTER НЕ ВХОДИТЬ
DRUGSTORE АПТЕКА
EMERGENCY EXIT ЗАПАСНОЙ ВЫХОД
EMPLOYEES ONLY ПОСТОРОННИМ ВХОД ЗАПРЕЩЁН
ENTRANCE ВХОД
EXIT ВЫХОД
FASTEN SAFETY BELTS! ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ!
FIRST AID СКОРАЯ ПОМОЩЬ
FIRST AID POST МЕДПУНКТ
FIRST FLOOR ВТОРОЙ ЭТАЖ
FLUSH СМЫВ (В ТУАЛЕТЕ)
FRAGILE СТОРОЖНО, ХРУПКОЕ
GENTLEMEN МУЖСКОЙ ТУАЛЕТ
GIFT SHOP МАГАЗИН ПОДАРКОВ
GROCERY STORE ПРОДУКТОВЫЙ МАГАЗИН
GROUND FLOOR ПЕРВЫЙ ЭТАЖ
HAIRDRESSER’S ПАРИКМАХЕРСКАЯ
HOLD HANDRAIL ДЕРЖИТЕСЬ ЗА ПОРУЧЕНЬ
HOTEL ГОСТИНИЦА
HOURS: …TO… ЧАСЫ РАБОТЫ: С…ПО…
INFORMATION СПРАВОЧНОЕ БЮРО
INQUIRY OFFICE СПРАВОЧНОЕ БЮРО
JEWELRY STORE ЮВЕЛИРНЫЙ МАГАЗИН
KEEP LEFT ДЕРЖИТЕСЬ ЛЕВОЙ СТОРОНЫ
KEEP OFF THE GRASS! ПО ГАЗОНАМ НЕ ХОДИТЬ!
KEEP RIGHT ДЕРЖИТЕСЬ ПРАВОЙ СТОРОНЫ
LADIES ЖЕНСКИЙ ТУАЛЕТ
LAVATORY ТУАЛЕТ
LEFT LUGGAGE OFFICE ОСТАВЛЕННЫЙ БАГАЖ
LOOK OUT! ВНИМАНИЕ!
LOST AND FOUND БЮРО НАХОДОК
LUGGAGE БАГАЖ
MEN ДЛЯ МУЖЧИН/ МУЖСКОЙ ТУАЛЕТ
MEN’S CLOTHES МУЖСКАЯ ОДЕЖДА
MIND YOUR HEAD БЕРЕГИТЕ ГОЛОВУ
MIND THE STEP ОСТОРОЖНО СТУПЕНЬКА
MOVIE THEATRE КИНОТЕАТР
NEWS STAND ГАЗЕТНЫЙ КИОСК
NO ADMISSION ВХОД ЗАПРЕЩЁН
NO CROSSING ПРОХОДА (ПЕРЕХОДА) НЕТ
NO ENTRY ПРОХОД (ВХОД) ЗАПРЕЩЁН
NO PARKING СТОЯНКА ЗАПРЕЩЕНА
NO PHOTOGRAPHING ФОТОГРАФИРОВАТЬ ЗАПРЕЩЕНО
NO SMOKING НЕ КУРИТЬ
NO SPITTING НЕ ПЛЕВАТЬ
NO STOPPING СТОЯНКА ЗАПРЕЩЕНА
NO SWIMMING КУПАТЬСЯ ЗАПРЕЩЕНО
NO TRESPASSING ПРОХОД ЗАПРЕЩЁН
OCCUPIED ЗАНЯТО
OFF ВЫКЛЮЧЕНО
ON ВКЛЮЧЕНО
ON SALE ИМЕЕТСЯ В ПРОДАЖЕ
ONE WAY ОДНОСТОРОННЕЕ ДВИЖЕНИЕ
OPEN ОТКРЫТО
PARENTING ROOM КОМНАТА МАТЕРИ И РЕБЁНКА
PARKING СТОЯНКА
PASSPORT CONTROL ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ
POLICE ПОЛИЦИЯ
POST OFFICE ПОЧТА
PRIVATE BEACH ЧАСТНЫЙ ПЛЯЖ
PRIVATE PROPERTY ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
PULL К СЕБЕ
PUSH ОТ СЕБЯ
RESERVED ЗАБРОНИРОВАНО
RESTROOM ТУАЛЕТ
ROAD CLOSED ПРОЕЗД ЗАКРЫТ
SALE РАСПРОДАЖА
SECOND FLOOR ТРЕТИЙ ЭТАЖ
SELF BAG DROP САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РЕГИСТРАЦИЯ БАГАЖА
SERVICE ENTRANCE СЛУЖЕБНЫЙ ВХОД
SILENCE СОБЛЮДАЙТЕ ТИШИНУ
SMOKING AREA МЕСТО ДЛЯ КУРЕНИЯ
SMOKING SECTION МЕСТО ДЛЯ КУРЕНИЯ
SOLD OUT ПРОДАНО
STAFF ONLY ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА
STOP! DON’T WALK СТОЙТЕ
TAKEN ЗАНЯТО
TEMPORARY STORAGE ROOM КАМЕРА ХРАНЕНИЯ
TICKET-MACHINES КАССЫ-АВТОМАТЫ
TICKET OFFICE БИЛЕТНАЯ КАССА
TOILET ТУАЛЕТ
TRAM STOP ТРАМВАЙНАЯ ОСТАНОВКА
WALK! ИДИТЕ!
WARNING! ВНИМАНИЕ!
WC ТУАЛЕТ
WOMEN ДЛЯ ЖЕНЩИН/ ЖЕНСКИЙ ТУАЛЕТ
WOMEN’S CLOTHES ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА
WET PAINT ОСТОРОЖНО! ОКРАШЕНО!

патентный поверенный6 сентября 2017

Добрый день, Роман. Могу сказать, что происходит в нашем регионе, в Татарстане. Моих клиентов уже штрафовали за то, что они ставили вывеску на английском языке, и при этом у них не был зарегистрирован товарный знак. Однако, если у Вас подана заявка на товарный знак в Роспатент, штраф выписать не смогут (уже проверено). Я могу помочь Вам в этом вопросе. Мы можем подать заявку даже без оплат с Вашей стороны пошлин, при этом Вы получите справку о поданной заявке день обращения. Но действовать она будет примерно 3 месяца с даты подачи заявки. Мой номер: восемь-девять-два-семь-ноль-три-девять-двенадцать-восемь-шесть.

Кандидат экономических наук, маркетолог6 сентября 2017

Roman, не рекламируя свои услуги и чтобы вы могли сами понять, что к чему, пишу по понятиям.
В вашем случае вывеска с наименованием бренда (пусть даже не зарегистрированного) уже перестаёт быть вывеской и становится рекламой. Недавно писала это кому-то, отвечая на вопрос о разнице этих понятий. Посмотрите в ленте вопросов.

Что касается языка, то это пункт 10 части 1 статьи 3 ФЗ "О государственном языке Российской Федерации", который гласит, что и в рекламе русский язык является обязательным к использованию. А часть 3 этой же статьи описывает случаи, когда имеется возможность использования других языков в том числе через фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания.

Надлежащее размещение рекламы контролирует ФАС. Донесёт ли кто-то ей о вашей "вывеске" или они сами вас найдут, не особо важно. Посмотрите, какие и как часто в вашем регионе ФАС выписывает штрафы за нарушение требований закона о рекламе и уже сами оценивайте риски: как быстро вас найдут, сразу ли выставят штраф или сначала дадут предписание снять вывеску, какого размера будет штраф.

И тут решайте сами, нужна ли вам регистрация товарного знака ради вывески.

А заявку о регистрации товарного знака подать — легче лёгкого. Любой, кто умеет читать и писать, с этим справится. Госпошлина там не 50 000. Откуда такие цифры? При подаче около 12 000 и после вынесения решения о регистрации ещё 16200, так это не раньше, чем через месяцев 8 нужно будет оплатить. Посмотрите сайт Роспатента, там подробно и по шагам всё написано. Формы документов можно скачать.

Оцените все эти факторы и найдите для себя наиболее оптимальное решение.

Удачи в взращивании бренда!

Вывески на английском

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *