Российское издательство опубликовало перевод известного романа английской писательницы Р. Спустя год на книжном рынке появилась повесть писателя Е., персонажи и сюжет которой практически совпадали с персонажами и сюжетом романа английской писательницы. Кроме того, известное сходство явно просматривалось в названиях произведений и даже именах действующих лиц.

Между студентами юридического факультета возник спор о том, нарушены ли писателем Е. и издательством, выпустившим в свет его повесть, авторские права английской писательницы. Одна группа студентов доказывала, что простое заимствование сюжетной линии не образует нарушения авторского права, а персонажи художественного произведения и их имена вообще не охраняются авторским правом. Другая группа студентов усматривала в действиях писателя Е. завуалированный плагиат и желание нажиться на чужой популярности.

Каково ваше мнение по данному вопросу? Какие элементы произведения пользуются правовой охраной, и какие могут использоваться свободно любыми заинтересованными лицами?

Задача 3.

Два автора создали рисунки, которые были использованы при выпуске головных платков. Авторы потребовали от администрации предприятия заключения с ними договора на использование их рисунков, ссылаясь на то, что на все произведения, в том числе и созданные в порядке служебного задания, авторское право принадлежит самим авторам.

Администрация предприятия отвергла требования авторов, указывая на то, что в трудовом договоре прямо записано, что право на использова­ние всех творческих результатов труда авторов принадлежит работодате­лю.

Dokument_Microsoft_Office_111Word

Кроме того, администрация считает, что в данном случае авторами созданы промышленные образцы, а не произведения, охраняемые автор­ским правом.

Кто прав в этом споре? Каковы права авторов служебных произведе­ний? Какие произведения считаются выполненными в порядке служебно­го задания?

Дата публикования: 2015-03-29; Прочитано: 652 | Нарушение авторского права страницы

Признаки произведения. Элементы произведения. Правовой статус служебных произведений.

Ответ: Признаки произведений: Итак, всем понятно, что список произведений является, согласно ст.1259 ГК, открытым. Статья 1259 ГК приводит некоторые признаки произведения:
1. обнародованные и необнародованные произведения, выраженные в какой-либо объективной форме, в том числе в письменной, устной форме (в виде публичного произнесения, публичного исполнения и иной подобной форме), в форме изображения, в форме звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме. 2. могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора 3. могут быть признаны оными независимо от достоинств и назначения, а так же способа выражения 4. имеют конкретных авторов 5. не являются сообщениями о событиях и фактах, имеющими исключительно информационный характер 6. не относятся к следующим объектам: идеи, концепции, принципы, методы, процессы, системы, способы, решения технических, организационных или иных задач, открытия, факты, языки программирования. Бернская конвенция и ст. 1260 ГК добавляют еще один признак: 7. оригинальность. Бернская конвенция добавляет еще один признак в ст.2: 8. продукция.

Элементы произведения: Проблема охраны отдельных элементов произведения как таких его составных частей, которые могут быть выделены из него лишь искусственно, является более сложной. Она может быть правильно решена лишь в неразрывном единстве с нормой, закрепленной п. 5 ст. 1259 ГК, согласно которому "авторское право не распространяется на идеи, концепции, принципы, методы, процессы, системы, способы, решения технических, организационных или иных задач, открытия, факты, языки программирования". В указанной норме выражено одно из основополагающих положений авторского права, заключающееся в том, что авторское право не рассчитано на охрану содержания творческих произведений, а способно охранять лишь форму их выражения. Хотя значение данного положения выходит за рамки проблемы правовой охраны отдельных частей произведения, его наилучшее понимание достигается именно при рассмотрении его применительно к охране отдельных частей произведения.
В самом деле, сам по себе известный постулат о том, что авторское право охраняет форму, а не содержание произведения, мало что дает, если нет необходимой ясности в том, какие элементы произведения относятся к его форме и какие образуют его содержание. Исследованием этой проблемы, которая выходит за рамки собственно права, занимались многие известные ученые-юристы как в России, так и за рубежом. В российской науке авторского права широкую известность и признание получили выводы, к которым пришел В.Я. Ионас*(164). Опираясь на труды своих предшественников, в том числе немецких ученых Колера и Боора, а также широко используя соответствующие положения литературоведения, искусствоведения и иных специальных областей знания, В.Я. Ионас отнес к содержанию, т.е. неохраняемым элементам произведения художественной литературы, такие элементы произведения, как тема, материал произведения, сюжетное ядро и идейное содержание. Заимствование этих элементов не налагает на пользователей никаких обязанностей и не является нарушением авторского права. Так, любое заинтересованное лицо может создать произведение на ту же тему, использовать тот же фактический материал (например, когда произведение создается на основе реальных фактов действительности) и аналогичную фабулу произведения (общую схему развития событий, сюжетное ядро), давать аналогичную интерпретацию излагаемым событиям, одинаково оценивать поступки героев и т.п. К юридически значимым (охраняемым) элементам произведения В.Я. Ионас отнес образы и язык произведения, которые образуют соответственно внутреннюю и внешнюю форму произведения. При этом под художественным образом понимается специфическая для литературы форма отражения действительности и выражения мыслей и чувств писателя, а под языком — свойственные автору средства и приемы создания художественных образов, т.е. совокупность используемых им изобразительно-выразительных средств.
Указанный подход получил широкое признание в российской науке авторского права и отражен в большинстве современных работ по авторскому праву. Дискуссионными, однако, остаются вопросы о том, пользуются ли самостоятельной правовой охраной такие элементы произведения, как его название и сюжет. Проблема в том, что литературоведение относит их к элементам содержания произведения, а оно как таковое в соответствии с доктриной авторского права законом не охраняется. Между тем совершенно очевидно, что и название произведения, и его сюжет могут быть результатами творческой деятельности, способны использоваться самостоятельно, отдельно от произведения в целом и нуждаются в правовой охране. Решение этой проблемы видится в том, что подразделение элементов произведения на форму и содержание носит во многом условный характер, используется лишь в качестве общего правила, которое применимо к большинству элементов произведения, но знает и исключения. Так, название произведения, хотя и относится к элементам, образующим содержание произведения, подлежит правовой охране в соответствии с прямым указанием п. 7 ст. 1259 ГК. Разумеется, правовой охраной пользуются не любые названия произведений, а лишь оригинальные, являющиеся результатами творческой деятельности. Что касается сюжета произведения, то отнести его однозначно к элементам содержания или формы произведения, видимо, невозможно. Многое зависит от характера, жанра и даже от объема произведения. Не случайно В.Я. Ионас относил к содержанию произведения не сюжет как таковой, а лишь сюжетное ядро, понимая под последним общую схему развития событий, т.е. фабулу. В отличие от него, сюжет представляет собой детальное описание событий и поступков героев, включает в себя различные сюжетные ходы, предполагает участие в событиях персонажей произведения, в ходе которых раскрываются их характеры, и т.п. Поэтому так или иначе сюжет произведения соприкасается с таким охраняемым элементом произведения, как система образов произведения, нередко становится от него неотделимым и в силу этого охраняется авторским правом. Пунктом 7 ст. 1259 ГК к элементам произведения, которым может предоставляться самостоятельная правовая охрана, отнесен и персонаж произведения. С таким решением, в принципе, можно согласиться, однако совершенно очевидно, что оно будет порождать немало споров, особенно в случаях, когда персонаж создается творческими усилиями многих лиц. Таким образом, можно констатировать, что российское авторское право предоставляет правовую охрану таким элементам произведения, как: а)название произведения — при условии, что оно является результатом творческой деятельности (оригинальным); б)художественные образы произведения, воплощающие мысли и идеи создателя произведения в конкретно-чувственной форме, в том числе и посредством системы персонажей произведения; в)язык произведения, отражающий свойственные его создателю приемы и средства художественного воплощения образов произведения; г)сюжет произведения — при условии, что он неотделим от системы образов произведения и не сводится к элементарной схеме развития событий (фабуле); д)персонаж произведения — при условии, что он является результатом творческой деятельности конкретных лиц; е)другие элементы произведения, являющиеся результатами творческой деятельности и способные к самостоятельному использованию (например, оригинальная мелодия музыкального произведения).

Правовой статус служебных произведений: Первым возможным основанием для признания объекта авторского права служебным является то, что его создание входит в служебные обязанности работника. Действующее законодательство не дает прямого определения того, что такое «служебные обязанности». В ТК используется понятие «служебное положение работника» при определении термина «должность». При этом служебное положение работника определяется кругом его обязанностей, должностными правами и характером ответственности. Исходя из этого, можно поставить знак равенства между понятиями «служебные обязанности» и «должностные обязанности». В свою очередь должностные обязанности предполагают наличие трудовых отношений, которые должны быть оформлены трудовым договором (контрактом); именно в трудовом договоре (контракте) или в должностной инструкции и должны быть закреплены служебные обязанности работника. Таким образом, произведение может получить статус служебного в том случае, если его создание входит в трудовые обязанности автора, точнее в его трудовую функцию, определяемую, согласно ст.19 ТК, в трудовом договоре (контракте) или должностной инструкции Кроме выполнения служебных обязанностей самостоятельным основанием для признания за произведением статуса служебного ст.14 Закона называет его создание в порядке выполнения служебного задания. В связи с этим сразу же возникает вопрос о том, как служебное задание соотносится со служебными обязанностями автора произведения. Согласно ст.20 ТК наниматель не вправе требовать от работника выполнения работы, не обусловленной трудовым договором, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами. Поэтому можно говорить о том, что выполнение задания, выходящего за рамки служебных обязанностей работника, не должно повлечь признания созданного работником произведения служебным.

Само служебное задание может быть как письменным, так и устным, поскольку согласно ст.53 ТК работник обязан выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) нанимателя, не противоречащие законодательству и локальным нормативным актам. Но возникает вопрос: как определить, имеет ли конкретное произведение служебный характер? В соответствии со ст.9 Закона авторское право возникает в силу факта создания произведения. Поэтому возникновение у нанимателя прав в отношении служебного произведения не зависит от того, уведомил его работник о создании произведения или нет. Доказательством служебного характера произведения являются в совокупности документы, подтверждающие наличие между автором и нанимателем трудовых отношений (трудовой договор, контракт), а также документы, определяющие трудовую функцию автора. Принадлежность прав на служебные произведения. В отношении служебного произведения действуют установленные ст.14 Закона правила о распределении прав на такое произведение между автором и его нанимателем: личные неимущественные права принадлежат автору; имущественные права на служебное произведение принадлежат нанимателю, если договором между ним и автором не предусмотрено иное. Следует обратить внимание на то, что отечественный законодатель пошел не по пути признания авторского права на служебное произведение за автором и установления нормы о переходе в силу закона права на его использование нанимателю, а по пути раздела авторского права на составляющие его личные неимущественные и имущественные права. Сразу же скажу о том, что такой подход оказался крайне неудачным. С признанием изначально права на использование произведения за нанимателем связана серьезная юридическая проблема: в Законе нет четкого ответа на вопрос о судьбе служебного произведения после ликвидации организации или прекращения деятельности индивидуального предпринимателя, являющихся обладателями всех имущественных прав на это произведение, а именно неясно, прекращаются ли имущественные авторские права и произведение переходит в общественное достояние, либо имущественные права возвращаются автору. Статья 57 Гражданского кодекса РБ (далее — ГК) предусматривает, что ликвидация юридического лица влечет прекращение его деятельности без перехода прав и обязанностей в порядке правопреемства к другим лицам, если иное не предусмотрено законодательными актами. Действующими законодательными актами это «иное» не предусмотрено. Норма ст.22 Закона, которая устанавливает, что имущественные права действуют в течение всей жизни автора и 50 лет после его смерти, в данном случае не подлежит применению, поскольку противоречит норме ГК о прекращении права при ликвидации юридического лица. Поэтому приходится говорить о том, что ликвидация юридического лица (прекращение деятельности индивидуального предпринимателя), являющегося обладателем первоначальных имущественных авторских прав, означает и прекращение исключительного права в отношении служебного произведения. Таким образом, Закон в действующей редакции может породить такие ситуации, когда произведения будут переходить в общественное достояние еще при жизни авторов. Законодатель признает за автором служебного произведения личные неимущественные права, однако в несколько ограниченном объеме. Согласно п.3 ст.14 Закона автор служебного произведения не вправе препятствовать его обнародованию нанимателем. Кроме того, п.2 ст.15 Закона предусматривает, что в отношении служебного произведения автор не может реализовать право на отзыв. Таким образом, за автором служебного произведения признается только право авторства, право на имя и право на защиту репутации. О содержании этих прав следует напомнить уже потому, что их нарушение со стороны нанимателей — явление достаточно распространенное. Право авторства означает право требовать признания себя в качестве автора произведения; право на имя означает право автора определять, как будет обозначено произведение — подлинным именем, псевдонимом или будет использоваться анонимно; право на защиту репутации означает право автора на защиту произведения и его названия от всякого искажения, а также от иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора. В том случае, когда в соответствии с Законом наниматель признается первоначальным обладателем имущественных авторских прав на служебное произведение, объем этих прав должен определяться на основании ст.983 ГК и ст.16 Закона, а срок действия — согласно правилам ст.22 Закона (в течение жизни автора и 50 лет после его смерти).

Тема 15. Право интеллектуальной собственности

Договор нанимателя и автора об иной принадлежности прав на служебное произведение. Как следует из нормы ст.14 Закона, презумпция принадлежности имущественных прав на служебное произведение нанимателю может быть опровергнута условиями заключенного между ним и автором договора. Однако законодатель не оговаривает, какой договор должен быть для этого заключен. А поскольку он использует родовое понятие «договор», то им может быть как трудовой договор (контракт), в который будут включены положения об ином порядке распределения имущественных прав на служебное произведение между работником и нанимателем, так и специально заключенный гражданско-правовой договор.



Российское издательство опубликовало перевод известного романа английской

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *